Думалогия. Обучение через приключения в Египте - Страница 9


К оглавлению

9

– Мне лучше не знать, как вы здесь оказались, – дядюшка сверкнул глазами на племянников, – зато я вам скажу, как всё будет дальше.

– Но, дядя, – Макс встал с кресла.

– Ничего не хочу слышать, – оборвал он мальчика, – это очень безответственно с вашей стороны – вытворять такие вещи!

– Карл, присядьте, пожалуйста! – вновь включился в разговор Орлов. Вы просто обязаны выслушать этих юных путешественников. Они сумели убедить меня, хотя я вижу их первый раз в жизни. Уверен, Вам понравится эта история, и Вы смените свой гнев на милость. В конце концов, самолёт мы сейчас уже не развернём обратно, а лететь ещё целый час. Что с ними делать решите, когда приземлимся, а пока… – он посмотрел на детей.

Лиза поймала его взгляд и продолжила:

– Дядя Карл, выслушай нас, пожалуйста.

– Ну, хорошо, хорошо… – замахал он руками и сел в кресло.

– Всё началось с того папируса, который был у тебя на столе…

Девочка подробно начала рассказывать об их приключениях с братом.

Слушая её, дядюшка всё ещё хмурился.

– Значит, вы подслушали наш разговор с Андреем Евгеньевичем? – он покачал головой.

– Он разрешил нам называть его просто Андреем, – включился в разговор Макс, – и не то чтобы мы подслушивали… Хотели зайти, но услышали ваши голоса и решили, что не стоит мешать, а лучше подождать на улице. Мы же не виноваты, что окна были открыты, – мальчик развёл руками и отвёл взгляд в сторону.

Он сделал такое невинное лицо, что Лиза и Орлов рассмеялись, а дядюшка, хоть и пытался сохранить серьёзность, тоже не смог сдержать улыбки.

Дети продолжали рассказывать, а дядя Карл всё качал головой и раскрывал рот от удивления. Иногда он возмущался, иногда улыбался, но потихоньку начинал оттаивать.

– Я пошёл взять коробку с печеньем, а там эти двое! – воскликнул Орлов, когда повествование зашло о той части, где он нашёл детей.

– Что? Тут есть еда? – оживился Макс.

– О, друзья мои! Я совсем забыл, что вы ничего не ели с утра. Сейчас я вам принесу перекусить! – мужчина вскочил с кресла и побежал туда, где прятались дети. Вдруг он примчался обратно: – Только не продолжайте рассказ без меня, я тоже хочу в этом участвовать! – и снова исчез.

Спустя пару минут тишины дядя Карл решил что-то сказать, но Орлов уже появился с небольшим подносом в руках, на котором была гора треугольных сэндвичей с разной начинкой, бутерброды с красной икрой, тарелка с печеньем и четыре чашки чая.

– Вы уж простите, – суетился он, – я обычно не ем в самолёте, да и не предполагал, что ко мне на борт заберутся двое голодных детей, поэтому вот, как говорится, чем богаты…

– Это ничего, – Макс уже проедал глазами дырку в сэндвиче, – мы тоже не знали, что отправимся в Египет, а то поели бы плотнее на дорожку.

– Чего вы ждёте, налетайте, – мужчина указал руками на поднос.

Дети с удовольствием последовали его совету.

Орлов насладился парой глотков чая и продолжил историю:

– Я решил, что нужно будет выслать их обратно домой первым же рейсом, но вдруг они предложили мне пари! Представляете, Карл?

– Что же за пари? – не без удивления спросил дядюшка.

– Решить их судьбу партией в шахматы. Я решил ради забавы дать им шанс, но до сих пор поверить не могу: Ваш племянник выиграл!

– Ты победил Андрея? – спросил дядя Карл у мальчика, – Я не ослышался?

– Угу, – ответил Макс, уплетая очередной бутерброд.

– Невероятно… Он же кандидат в мастера спорта по шахматам!

Макс отложил бутерброд в сторону и разочарованно посмотрел на Орлова:

– Значит, Вы хотели нас обмануть? Просто создать иллюзию, что у нас был шанс?

– И в мыслях не было, – попытался оправдаться мужчина. – Хотя нет, было немного, – признался он. – Но ты же так ловко меня обставил. Это была блестящая игра! Теперь мы просто обязаны взять вас с собой. Ведь я дал обещание.

– Это уж мне решать, – возразил дядюшка.

– Но, друг мой, не заставляйте меня нарушить своё слово, – опять вступился Орлов. – В конце концов, они могут побыть в гостинице, пока мы будем заниматься своими делами. Да и Кирилл не обрадуется, что ему придётся летать туда-сюда.

– Не знаю… – засомневался дядя Карл. – А что мы скажем вашей маме?

– Мы уже оставили ей записку, что пошли с тобой в поход с палаткой, – ответила Лиза.

Дядюшка задумался. Он взвешивал в своей голове все «за» и «против». Затем Карл молча встал и направился к своему креслу. Взял лежавшую рядом сумку и вернулся к остальным.

– Значит, так. Вы двое, – он строго взглянул на племянников, – больше никаких выкрутасов. Засомневаюсь хоть на секунду в вашем поведении – отправитесь обратно домой! Это вам понятно?

Дети закивали головами.

– И раз уж вы в это ввязались, то должны знать, куда и зачем мы летим. Иначе опять устроите слежку, которая может плохо кончиться.

С этими словами он аккуратно извлёк из сумки папку. В ней было много листов, но дядя достал большую фотографию и продолжил:

– То, что вы видели на моём столе, действительно, ненастоящий папирус. Это был просто сувенир, который я случайно испортил и собирался попробовать восстановить. Тогда я решил просто подыграть вам и придумал эту историю, да ещё и дневник Говарда Картера подвернулся под руку. Но я не обманул вас, сказав, что расшифровываю папирус. Вот, взгляните на фотографию, это он.

Дети наклонились над листком.

– Он темнее, чем тот, что у тебя на столе, – обратила внимание Лиза.

– Очень хрупкий, поэтому я храню его в особых условиях.

9