Думалогия. Обучение через приключения в Египте - Страница 20


К оглавлению

20

– Тсс! – оборвала его сестра. – Быстро, сюда!

Они забрались под стол, с которого скатерть свисала до самого пола. В этот момент в ресторане загорелся свет. Вошли как минимум двое. По голосам стало ясно, что это мужчины. Один из них что-то быстро говорил по-арабски и был очень рассержен. Они прошли мимо стола, под которым прятались Макс и Лиза.

Сквозь щель сбоку дети увидели, как мужчина в форме официанта подошёл к бару и достал бутылку шампанского. Затем он взял небольшое ведёрко, наполнил льдом и поставил в него бутылку.

«Ведёрко для шампанского! – пронеслось в голове у Макса. – Вот, зачем Лиза пришла сюда». Они же видели сегодня за обедом, как паре, сидевшей за столиком напротив, приносили такое же.

Мужчины собрались уходить, но официант так спешил, что зацепил, лежавшую на столе вилку. Она со звоном упала на пол и отскочила прямо под ноги к маленьким незваным гостям. Сердце у Лизы бешено застучало от волнения, Макс почувствовал, как по телу пробежали мурашки, он боялся даже дышать. Перед их глазами вмиг пронеслось всё, что сейчас будет: их станут долго отчитывать, что они забрались ночью в ресторан и пытались что-то украсть, выпишут штраф. А, главное – что подумает о них дядя Карл, когда узнает об этом?

Официант поставил всё на стол и нагнулся, чтобы поднять вилку. Но другой мужчина что-то крикнул, и нерадивый работник тут же выпрямился, схватил ведёрко с шампанским, бокалы и покорно побежал к выходу.

Дверь закрылась. Затем дети услышали, как щёлкнул ключ в замке.

– Фуух! – выдохнул Макс. – Я уж решил, что нам конец.

– Рано радуешься, братишка. Нас заперли здесь до утра.

Мальчик подбежал к двери и подёргал за ручку. Заперто.

– Может, это правда знак, что нам не стоит никуда соваться? – сказала Лиза и села на пол. Максу показалось, что она вот-вот расплачется от досады.

Он подошёл к ней и сел рядом.

– Знаешь, что сказал бы Луи Пастер?

– Моя единственная сила – это моё упорство? – без энтузиазма произнесла девочка фразу, которая сейчас её раздражала.

– Нет. Думаю, он сказал бы, что не так уж это и плохо – оказаться запертым в ресторане.

Глава 6

Если вдруг вы однажды окажетесь запертым в пирамиде Хеопса, то непременно столкнётесь с тем, что почувствуете, как вас волной начнёт накрывать паника. Станет тяжело дышать. Обострится слух. В полной тишине будет слышно, как с бешеной скоростью колотится сердце, вдохи и выдохи станут похожи на порывы ветра, а малейший скрип под ногами, не говоря уже о том, если сдвинется какая-то плита, заставит волосы на голове шевелиться. Мозг откажется соображать, кто вы и где находитесь, что нужно делать. Но побороть этот страх поможет инстинкт выживания. В какой-то момент вы почувствуете, как каждая клеточка в организме наполняется жаждой жизни. Вы постараетесь успокоиться, станете сосредотачиваться на мелочах, увидите то, что никогда бы не заметили, и вспомните то, что никогда бы не вспомнили.

Как вы думаете, почему так происходит?

Пытаясь найти хоть какую-нибудь подсказку о том, как выбраться, Карл судорожно изучал глазами стены комнаты, которая сделала их узниками.

– Друг мой, давайте передохнём и соберёмся с мыслями, – сказал Андрей.

Дядюшка всплеснул руками:

– Это безумие какое-то! Выход обязательно должен быть. Неужели мы не можем решить эту загадку?

– Возможно, мы просто не туда смотрим. Давайте начнём сначала. Что мы имеем? Прежде всего, скипетр, который нашли на том столбе.



Он взял в руки предмет, похожий на маленький жезл с загнутой крючком рукоятью. Скипетр был покрыт золотом и синим стекловидным шпатом. Украшения симметрично чередовались друг с другом, образуя пунктирную линию. Несмотря на небольшую длину, около тридцати сантиметров, его вес был весьма внушительным.

– Он находится здесь не просто так, – продолжал Орлов.

– Да, но вряд ли мы разобьём им блок, который перегородил нам путь.

– Само собой. Всё же у меня возникает вопрос: если эта комната создана, чтобы его спрятать, то зачем здесь два столба? На одном лежал скипетр. Для чего нужен второй?

Андрей посветил в сторону, где они возвышались.

– Мы уже изучили их со всех сторон. Там нет ничего, – безнадёжно ответил Карл.

– Непонятно и другое: почему для скипетра отстроили целую комнату, а положили его в углу?

– Чтобы мы пошли к нему и наступили на плиту, которая закроет вход.

– Но мы бы всё равно наступили на неё, даже если бы он находился посередине.

Дядюшка сел у стены и закрыл глаза. Его сознание начинало затуманиваться.

«Это конец», – подумал он. – «Бедные мои ребятишки, неужели я больше их не увижу?»

Дети сейчас были заперты в ресторане и размышляли над тем, как же им выбраться. Успокоив сестру, Макс сел на стол и, болтая ногами, обдумывал план выхода из этой ситуации.

Лиза поглядывала то на него, то на дверь. Она не могла понять, чего боится больше: что они застряли здесь до утра, а потом их кто-нибудь найдёт и отчитает, или что официанты ворвутся прямо сейчас, найдут их и всё равно отчитают. Ей даже стало стыдно за такие мысли, но страх всё равно оставался.

– Надо изучить кухню… – пробурчал Макс и, вскочив со стола, направился туда быстрым шагом.

– Эй, сейчас не самое подходящее время, чтобы искать еду, – крикнула ему вслед Лиза.

Ответа не последовало. Зато было слышно, как он что-то двигает и чем-то гремит.

– Ма-а-акс?

20