Думалогия. Обучение через приключения в Египте - Страница 12


К оглавлению

12

– Ой, – девочка отдёрнула руку, – я просто…

Она растерялась и не знала, что сказать в своё оправдание. Ведь это её брат боялся летать, а не она. И Лизе было неловко признавать, что на мгновение ей стало вдруг страшно. Поэтому-то она вцепилась в коленку мальчика, думая, что это поручень. Но вдруг девочка поняла кое-что:

– Макс! Ты заметил?

– Что?

– Ты не вспотел, не побледнел, не дрожишь – ты перестал бояться летать? Ха-ха! – она толкнула его в бок.

– Ого, – мальчик слегка смутился, – ну да, совсем нестрашно же.

– Дамы и господа, – прервал их разговор голос из динамиков, – только что мы совершили посадку в Каире. Спасибо, что используете самолёт господина Орлова для путешествий.

– Ну, не будем терять времени, – сказал Андрей, надев свою шляпу. – Кирилл привезёт вещи в отель, а мы пока доберёмся своим ходом.

Они вышли из самолёта, и яркое солнце ослепило их. Все четверо зажмурились.

– Похоже, в жаркой стране нам понадобится изобретение северных народов, – обратился ко всем дядя Карл.

– Вы правы, друг мой, – кивнул Орлов. – Уверен, мы сможем приобрести это в ближайшем магазине. Идём скорее.

Дети лишь переглянулись в недоумении.

– Ребятки, скажите мне, а как вы собирались пройти таможню? – спросил Андрей. – У вас есть какие-нибудь документы?

– Да, мы взяли загранпаспорта, – деловито ответил Макс.

– О, серьёзно подготовились. А как же вы намеревались пройти таможню, если у вас нет штампов о вылете из России? Ведь это незаконно!

Лиза быстро оценила всю серьёзность ситуации, и её мгновенно охватило беспокойство:

– Что же нам теперь делать?!

– Ну, вы же сможете найти дыру в ограждении? – спокойно ответил Орлов. – Выберетесь, а мы с Карлом подождём снаружи.

Лиза не знала, что сказать. Её несколько обидела такая язвительная подколка.

– Погодите-ка, – спросил Макс, – я думал, мы в аэропорту, но я не вижу ни кучи самолётов, ни огромных зданий. Где мы?

Из-за яркого солнца дети всё время смотрели вниз и даже не обратили внимания, что место, в котором они находятся, совсем не похоже на международный аэропорт.

– Ладно, не переживайте так, – успокоил их Андрей, – скажите спасибо, что у меня есть здесь несколько знакомых. К счастью, не только бизнесмены. Я связался с кем надо, и нам разрешили сесть на маленьком аэродроме.

– Вы кто такой? – с подозрением спросил Макс. – Случайно, не тайный агент?

По лицу Орлова скользнула едва заметная улыбка.

– Увы, друг мой, я всего лишь человек с хорошей деловой репутацией.

Путешественники зашли в небольшое здание. В нём было так же душно, как и на улице.

– Похоже, этому месту столько же лет, сколько и пирамидам, – шепнула брату Лиза.

Стены в помещении были с облупившейся во многих местах краской. У входа находился старый облезлый турникет, а чуть дальше – новенький металлоискатель, который явно выбивался из общей картины. Сбоку от них за перекосившимся столом сидел смуглый охранник с большими усами, похожими на щётку для обуви. На столе было свалено много всякого хлама, но главное место, посередине, занимал маленький вентилятор, который дул прямо в лицо этого невозмутимого араба. Мужчина, не двигаясь и практически не моргая, уставился в старый ламповый телевизор, стоявший на тумбе в паре метров от стола, и был похож скорее на экспонат музея восковых фигур.

Андрей подошёл к нему и заговорил на превосходном английском. Охранник был явно недоволен, что его оторвали от важного дела. Он выслушал всё с каменным лицом, не проронив при этом ни слова, затем вальяжно поднял трубку телефона и набрал номер. Через несколько секунд послышался ответ, и мужчина вялым голосом заговорил по-арабски. Но не успел он закончить, как в ответ раздались крики. Они были такими громкими, что все, включая самого охранника, вздрогнули. Усатый страж аэродрома повесил трубку, окинул непрошеных гостей презрительным взглядом и, что-то буркнув, нажал на кнопку. После чего турникет зажужжал, и на нём загорелась зелёная стрелка. Орлов вежливо поблагодарил охранника и, улыбнувшись, прошёл первым. Остальные последовали за ним.

– Андрей, наверное, не стоит спрашивать, с кем он разговаривал? – поинтересовался мальчик.

– Да, лучше вам не знать.

Оказавшись с другой стороны аэродрома, все четверо на мгновение остановились и окинули взглядом городской пейзаж.

Вокруг были шум, гам и бесконечная суета.

– Что за странный запах? – поморщился Макс.

– К сожалению, с этим здесь большие проблемы, – сказал дядюшка. – Песчаная пыль из пустыни смешивается с выхлопными газами огромного количества машин. Говорят, даже, что целый день дышать таким смогом – всё равно что выкурить полпачки сигарет.

Что можно сделать, чтобы воздух стал чище и людям стало легче дышать?

Макс тяжело вздохнул:

– И как они только тут живут.

Путники прошли между домами и оказались возле дороги. От этого зрелища дети обомлели.

– Теперь понятно, почему Вы решили ехать на метро, – сказала Лиза.

Если между домов на тесных улочках было шумно и суетливо, то на дорогах царили хаос и безумие. Машины двигались настолько плотно друг к другу, что были похожи на гигантскую гусеницу. При этом они ехали как хотели и куда хотели: по встречной полосе, по обочинам, через тротуары.

– Никак не пойму, где здесь светофор? – девочка искала глазами хоть какой-нибудь опознавательный знак.

– Извини, дорогая, – сказал Орлов, – но мне придётся тебя огорчить: в городе живёт 18 миллионов человек, но при этом светофоров в нём всего 9.

12